1997년으로 답변해주세요
(부동산회사 왕시시 글/사진)
내가 어렸을 때 "베이징"도 아니고 "스포츠 토토 분석"도 아닌 "홍콩"과 함께 "중국"이라는 단어가 내 의식 속에 들어왔습니다. 제가 1997년에 태어났다는 이유만으로 그 당시 가족들은 거의 모두 7월 1일을 기준으로 제 생일을 설명하곤 했습니다.
“7月1日香港回归,你怎么也等不及,赶在6月出来了”
“你出生在夏天,就是香港回归的那个夏天”。
这份小幸运带来的小骄傲,让我孩童时总是愉快的畅想,好奇为什么所有人谈起香港回归就会激动和兴奋,为什么很多人谈起1997年总是意犹未尽、感慨万千。转眼间,1997年已经是22年前了,当知识和阅历的增长,我才知道那一年并不简单。
그해 금융위기는 아시아 국가들로 퍼졌습니다.그 결과, 아시아의 많은 외국 무역 회사가 문을 닫고 근로자가 실직했으며 경제 불황과 사회 불안이 아시아의 급속한 경제 발전을 방해했습니다. 이러한 금융 혼란 속에서 중국은 엄청난 압력을 받고 있으며 위안화를 평가절하하지 말라고 주장하기 위해 막대한 대가를 치렀습니다.
今非昔比,当特朗普为代表的美国政府不顾中方劝阻,执意发动贸易战,掀起一轮又一轮中美贸易争端时。中国的态度十分强硬,不怕打“贸易战”,如果坚持要打,那就奉陪到底,不惜任何代价,予以坚决反击,如果愿意谈,大门继续敞开着。如今,中国经济有信心经受得住中美贸易摩擦冲击,“打铁还需自身硬”,我们的从容和自信源于自身坚定的信念与不屈的奋斗。因为我们的工业体系、产业链完备齐全,制造业创新能力不断增强。
그해 덩샤오핑 동지가 세상을 떠났고, 전국의 사람들은 큰 슬픔에 잠겼습니다.그러나 개혁, 개방 및 사회주의 현대화의 속도는 지연되지 않았습니다. "제15차 전국대표대회"에서는 사회주의 초급 단계 이론이 더욱 정교화되었으며 "덩샤오핑 이론"이라는 과학적 개념이 사용되었습니다. 처음으로. 새로운 시대의 정점에 선 강력한 정당은 계속해서 전국 각 민족 인민을 이끌고 중국 특색의 사회주의 길을 모색하고 있습니다.
改革开放40余年,从开启新时期到跨入新世纪,我国始终坚持以经济建设为中心,不断解放和发展生产力。现在,中国是世界第二大经济体、制造业第一大国、外汇储备连续多年位居世界第一。中国科学技术迅速发展,高铁、扫码支付、网购使人民生活更加便捷。蛟龙、鲲鹏、墨子、天宫等大国重器步入世界领先行列。中国人民在富起来、强起来的征程上迈出了决定性的步伐。
그 해, 중국 여자 배구 대표팀은 도약 후 급격한 쇠퇴를 겪었습니다.Lang Ping의 지휘 하에 중국 여자 배구 팀은 점차 역사적 최저 수준에서 벗어났지만, 월드 그랑프리에서 5위에 그쳤으며 팀을 이끌고 세계 챔피언십을 되찾은 적이 없습니다. 경기 침체기에는 '여자 배구 정신'도 시대와 함께 사라질 것이라고 믿는 사람들도 있었다.
如今,中国女排的姑娘们再次点燃了国人的激情。在第12届女排世界杯的赛场上,豪取11连胜成功卫冕,以总分320分重返榜首。中国女排以高昂的斗志、顽强的作风和敢于挑战、超越自我的行动,诠释和刷新了“无私奉献、团结协作、艰苦创业、自强不息”的女排精神,引发了一场触及国人灵魂的精神洗礼,有力地弘扬了中国精神,凝聚中国力量,让女排精神闪烁出时代光芒。
그 해, 홍콩은 조국으로 돌아왔고 온 나라가 축하했습니다.“0분 0초에 중국 국기를 게양하는 것이 우리의 결론입니다!” 협상 테이블에서 이 말을 한 후 중국 고위 외교관 안원빈은 화가 나서 회의장을 떠났습니다. 홍콩 반환식에서 국가와 함께 제때에 오성홍기가 게양되어 홍콩 상공에 높이 펄럭였을 때, 수많은 중국인의 고동치는 심장이 마침내 가라앉았고 오랫동안 억눌렸던 긴장감은 즉시 흥분되었고, 대신 눈물과 환희가 일어났습니다.
最近,香港的乱局已经持续了三个月,无论是香港社会还是市民个体都为之付出了沉重的代价。越是危急时刻,越能激起中国人团结奋进的爱国精神,中国网友在微博上发起了“中国有十四亿护旗手”“我支持香港警察”等话题,一时间获得了千万转发评论,饭圈女孩和帝吧网友通过互联网,在海外社交媒体上传播香港真实动态。越来越多真心爱护香港的市民不再沉默,用行动向一切损害香港繁荣稳定、挑战“一国两制”底线的行为说不。
내 눈에는 1997년이 곧 도약할 순수함과 아름다움의 시대였습니다.중국은 빈번한 새로운 정책과 급속한 사회경제적 변화를 통해 세계와 보조를 맞추며 빠르게 발전하고 있습니다. 비록 그 해의 기억은 기억에서 사라졌지만, 정말 행복한 삶을 살았어야 했다는 생각이 듭니다. 나는 외딴 마을에서 태어나서 결코 배고프지 않았고, 어렸을 때 옷이 부족하거나 춥지도 않았습니다.
我常常幻想1997年的画面,小巷人情依旧、街市熙攘热闹、霓虹光彩炫目、万事万物在时代巨变中焕新。也常常回味走过的22年,在平安顺遂的日子里,见证中国一次次经济腾飞,一步步走向繁荣昌盛。今年是新中国成立70周年,70载不忘初心,砥砺奋进,我们的国家发生了天翻地覆的变化,我们的生活在迈向社会主义现代化强国的征途中,过得越来越滋润,越来越幸福。
시 주석이 말했다."모든 젊은이 세대에는 고유한 운명과 기회가 있습니다."1997년은 우리 세대에게 있어서 행운의 시기입니다. 청년 시절의 좋은 시절을 잘 활용하고 청년 조국, 청년 국가를 고무시키는 데에 청춘을 활용하는 것이 더 좋습니다. 우리는 루교부동산인민의 초심과 사명을 잊지 말아야 하며 책임을 지고 시대가 부여한 중요한 책임을 용감히 짊어지며 민족부흥의 길을 닦고 교량을 건설하며 조국 건설에 이바지해야 합니다.
![](/uploadfile/2019/1011/20191011091259710.png)
사진은 중화인민공화국 건국 70주년을 기념하는 난닝 관리 센터의 배너를 보여줍니다.